搜作文      投稿须知

广东文学借“海上丝路”加快融入世界

海口作文网 http://zuowen.hkwb.net  时间:2016-12-23 12:06
  ——广东省作家代表团访问摩洛哥、约旦反响热烈

为进一步推动广东文学走出去,提升广东文学的国际影响力,日前,应摩洛哥作协与约旦作协邀请,由广东省作家协会党组书记、专职副主席张知干带领的广东作家代表团一行赴摩洛哥、约旦开展交流活动,开启了广东文学界“海上丝路”对外文学交流合作的新篇章。

  此次交流活动为广东省对外文化交流重点项目。在摩洛哥,中摩作家举行了文学座谈会,回溯了“海上丝路”及中摩两国源远流长的交往历史,分享了两国文学创作上的艺术理念、思想及发展方向,探讨了作家互访、作品互译、联合翻译发行作品、推动文学交流等事宜。在约旦,广东作协与约旦作协联袂举办了首个在约举行的“丝绸之路”主题文化研讨会,引起热烈反响,《宪章报》《言论报》及约旦国家电视台、新华社等中约主流媒体纷纷予以了报道。

  张知干表示,广东在“海上丝绸之路”建设中占据着重要地位和独特优势。作为中国的“文学大省”,广东文学融入世界文学的步伐正在加快。广东作协将以此次出访为新起点,借助我国推进“一带一路”建设的东风,牢牢把握历史机遇,深化对外文学交流合作,致力于将广东打造成为中国文学对外交流的桥头堡。

  见证

  横跨半个地球感受“海丝”深远意义

  摩洛哥,素有“北非花园”之美称,隔着直布罗陀海峡与西班牙最南端遥遥相望,融欧洲的浪漫风范与非洲的异域风情于一身。千百年来,作为“海上丝路”的重要驿站,中国古代四大发明中的造纸术、火药等,正是经阿拉伯商人之手,从摩洛哥传至欧洲。

  摩洛哥首都拉巴特是此次广东作家代表团出访的首站。代表团的成员们一到酒店,就品尝到了摩洛哥人最喜欢的饮品——薄荷绿茶,这让这些来自茶的故乡——中国的作家们感到十分亲切。而茶叶正是中国与“海丝”沿途国家文化、贸易往来所留下的最重要的印记之一。

  “虽然摩洛哥与中国远隔半个地球,但其实对我们来说,中国并不遥远。”在中摩作家座谈会上,摩洛哥前文化大臣、著名诗人、剧作家赛利姆等多位作家纷纷表示,不单中国的茶叶已经融入到摩洛哥人的日常生活,中国儒家思想、传统戏剧、民间音乐、神话传说在当地文化界都相当流行。随着中摩经贸、文化交流合作的日趋频繁,如今摩洛哥年轻人当中正掀起一股学习中文的热潮,拉巴特和卡萨布兰卡都开设了孔子学院。

  鲜艳的中国结、喜庆的“五福临门”贴纸、潇洒的中文书法对联……在摩洛哥著名的高校穆罕默德五世大学孔子学院,代表团成员看到了这一幕幕熟悉的景象。据该校文学院院长贾麦勒院长介绍,该校文学院开设有本科中文专业,汉语教学已正式成为摩洛哥高等院校语言类教育学科之一。

  在位于西亚阿拉伯半岛的约旦,代表团成员们再次深切地感受到了中国文化在国际社会的影响力正不断扩大。在约旦首都安曼机场,巨幅“中国制造”的品牌广告异常醒目;学习汉语同样在安曼蔚然成风,城中开设有两所孔子学院;漫步约旦街头,随处都能见到工作人员或擦肩而过的路人,微笑着用中文“你好”向远道而来的中国客人致以问候;为了迎接代表团的到来,约旦作协的工作人员特意用鲜红的“福”字、剪纸等中国元素将会议厅装饰一新……

  “联合国教科文组织曾经如此评价:‘海上丝绸之路’不仅是商贸之路,还是‘对话之路’,是古代东西方文明碰撞、交流之路。”广东作家代表团团长张知干表示:“只有当你亲身踏上这条‘海上丝路’,见证沿途各国文明的辉煌和人民的友善,才能深刻地体会到它的意义有多么非凡,它的活力何以历久弥新!”

  心声

  “文学、艺术与美把我们联系在一起”

  “我最关心的是,这里的作家们关注和书写的题材有哪些?追求什么样的艺术风格?”第一次来到摩洛哥和约旦的广东省文学院院长熊育群一语道出了代表团成员们共同的心声。

  令他们感到欣喜的是,摩洛哥和约旦的作家群体不仅长期与中国作协及内地省级作协友好互访,而且他们对中国传统文化及文学的了解程度,超出了原本的预期。

  据摩洛哥作家协会主席阿卜杜拉赫曼·阿拉姆透露,中摩作家开展文学交流可以上溯至上世纪60年代。默罕默德、穆斯塔法等作家表示对中国当代文学反复书写的寻根、自由、爱情、文明的冲突以及生命的终极追问等创作主题很感兴趣。他们还提到莫言的《生死疲劳》《蛙》等作品中的动物意象、乡土气息与魔幻色彩,与阿拉伯民间叙事文学传统颇有异曲同工之处。

  如何应对全球化浪潮,更好地保持文学、文化上的个性?这一问题引起中摩两国作家的热烈探讨。有摩洛哥作家以摩洛哥北部城市丹吉尔为例,这座建于公元前6世纪的古城分为新旧两个部分:新城多是典雅、精致的欧式建筑,旧城区却俨然如《一千零一夜》里所描绘的景象,房屋密集,市井交错,集市林立。

  “摩洛哥文化就好比这座城市,处于世界交通的十字路口,多元并存,五彩缤纷,我们希望通过狠抓基础教育和文学创作,留住阿拉伯民族传统的根脉,巩固文化上的自信。”对于同样身处中国的“南大门”、改革开放先行地的广东作家们来说,摩洛哥同行的这番心得不无启发。

  在约旦,广东作家代表团成员与易卜拉欣·撒瓦伊尔、阿卜杜拉·迦葛等约旦著名学者、作家,围绕“丝绸之路”和“海上丝路”的历史文化遗存等主题各抒己见,约旦作家真诚的情谊更是令他们倍感难忘:约旦诗人穆斯塔法·哈希玛动情地朗诵起为中国所创作的诗歌:“北京的夜晚,空气中散发的芳香令人沉醉,我的灵魂已深深爱上了中国……”女诗人海蒂尔及其家人热情地邀请代表团一行去家中做客;还有一位约旦作家,与熊育群在中国有过一面之缘,此次特意驱车往返400公里赶来会面……

  “是跨越国界、民族的文学、艺术和美把我们联系在一起!”广东省作协副主席、著名女作家张梅有感于此,挥笔写下了一首诗歌《阿拉伯的天空》:“从拉巴特到安曼,从长城到佩特拉,我们的灵魂散发着阿甘油的芬芳;丝绸之路无比辽阔,无比漫长,无比辉煌……”

  收获

  将广东文学译介工作推上“快车道”

  “‘丝绸之路’是一条非常浪漫的道路,这条路上不知道孕育了多少精彩绝伦的故事!”在与摩洛哥当地作家座谈时,广东作家代表团团长张知干谈到,据史籍记载,早在公元8世纪,中国人杜环就曾游历过摩洛哥。公元14世纪,中摩两国大旅行家汪大渊和伊本·白图泰几乎在同一时期“互访”。后者在著名的《伊本·白图泰游记》记载了诸多有关中国人的信仰、造船术、瓷器、手工艺等精彩片段。

  张知干称,“丝绸之路”和“海上丝路”近两千年以来为人类的共同繁荣作出了重要贡献。文学作为摩洛哥和约旦的一张文化名片,展示着两国独特而多样的风采和丰厚的历史文化底蕴。而文学同样是广东文化的“形象使者”,广东凭借中西文化交汇之优势,以鲜明的地域特色和文学风格,成就了代表中国文学发展流派之一的“岭南文学”,成为推动中国文坛发展的中坚力量。在新的历史时期,随着中国政府倡导的“一带一路”建设的深入推进,中国与摩洛哥、约旦建成战略合作关系,广东对外文学交流合作潜力更加巨大,前景更为广阔。

  摩洛哥作协主席阿卜杜拉赫曼·阿拉姆、约旦作协主席阿拉扬·阿德万、约旦文化部代秘书长阿哈麦德·拉希德等人士对于“文化丝路”及“文学丝路”的创意均给予了高度评价。他们一致认为,“丝绸之路”及“海上丝路”留下的珍贵文化遗产展现了华夏文明和阿拉伯文明的灿烂以及两大文明之间的沟通与互动。中国和阿拉伯国家地区在道德、思想、教育、文学等诸多方面都很有共鸣,期待中国及广东文学界与摩洛哥、约旦文学界进一步加强联系,共同探索建立起有关“丝绸之路”文化研究和文学交流的常态化合作模式。

  出访期间,广东作家代表团还就邀请摩洛哥、约旦作家赴广东实地采风、创作,联合翻译出版作家作品,举行“海上丝路”国际文学研讨会等合作事宜,与两国文化界进行了深入探讨,初步确立了合作计划。

  张知干表示,当前广东正在实施“文学攀登高峰”战略,广东作协将以此次出访为契机,更好地助推优秀文化成果和文学作品“走出去”,将文学译介工作推上“快车道”,不断增强广东文学的国际影响力。

海口作文网 http://zuowen.hkwb.net [来源: 南方日报] [作者:] [编辑:吴茜] 

网友回帖


海口作文网联系电话:0898-66835632 QQ:81637827 E-Mail:81637827@qq.com

2010-2011 www.hkwb.net AllRights Reserved

海口网版权所有 未经书面许可不得复制或转载

琼ICP备05001198